Los falsos amigos del mes: chicco y grano.

Hola!

Hoy os hablamos de los falsos amigos del mes de Octubre que pueden dar lugar, como siempre, a situaciones ambiguas sobre todo en el campo o en panaderia.

En italiano il grano es un cereal del que deriva la harina más común que se usa habitualmente para la elaboración del pan y de la pasta.

Si en cambio nos referimos a una única semilla de ese cereal (o también de café u otras plantas), hablamos de chicco.

Por ejemplo:

  • I pizzoccheri si preparano con la farina di grano saraceno.
  • Los pizzoccheri se preparan con la harina de trigo sarraceno
  • Ho comprato mezzo chilo di pane di farina di grano e mezzo chilo di farina di farro.
  • He comprado medio kilo de pan de harina de trigo y otro medio kilo de harina de espelta.

 

  • Negli anni Novanta andavano di moda dei ciondoli con il nome scritto su un chicco di riso
  • En los Noventa estaban de moda unos colgantes con el nombre escrito sobre un grano de arroz.

 

En español el grano es también un abultamiento pequeño que nace en alguna parte del cuerpo, sobretodo en l@s adolescentes. ¿Sabéis cómo se dice esto en italiano?

 

 

 

 

 

 

Annunci

Oggi spettegoliamo!

Spettegolare significa fare pettegolezzi, ovvero quelle chiacchiere che riguardano un’altra persona a volte un po’ per cattiveria, altre semplicemente per parlare del più e del meno e per passare il tempo.

Le persone che hanno questa abitudine vengono detti il pettegolo e la pettegola e di solito sono sempre attenti a quello che fanno gli altri per poi poterne parlare o ridere.

Un pettegolezzo ha sempre queste caratteristiche:

  • Deve riguardare un’altra persona.
  • La persona non deve essere presente quando si parla di lui /lei.
  • Si deve parlare di una persona conosciuta, anche se magari solo di vista, dai pettegoli.
  • Spesso i pettegoli si annoiano e hanno molto tempo libero e per questo spettegolano.

Le tematiche che più interessano i pettegoli sono:

  • cambiamenti dell’aspetto fisico
  • nuove coppie
  • coppie che si lasciano
  • abbigliamento
  • fallimenti ma a volte anche traguardi e promozioni
  • comportamenti un po’ fuori dal comune

Comunque va detto che i pettegoli non vogliono sottolineare solo eventi negativi, ma a volte chiacchierano anche delle virtù o dei miglioramenti della persona.

I nostri bravissimi studenti del gruppo ERASMUS nella lezione di ieri hanno spettegolato un po’ ( sempre con affetto ;)) sui loro compagni e le loro compagne di classe e coinquilini e questo è il risultato:

gruppo 1

  • Mi sembra che ultimamente A. veda molto il ragazzo del primo piano;
  • Non mi pare che A. abbia smesso di fumare;
  • Spero che M. porti fuori la spazzatura;
  • Mi pare che M. e A. non vadano molto d’accordo ultimamente;
  • Credo che M. non canti così bene come crede;
  • Penso che A. sia incinta;
  • Mi pare che A. non faccia più l’università;
  • Mi auguro che M. si faccia la doccia dopo la palestra prima di venire a lezione;
  • Non credo che A. e il suo nuovo “amico” tornino a dormire a casa oggi.

 

gruppo 2

  • Mi sembra che neanche A. porti mai fuori la spazzatura;
  • Mi dispiace che P. fumi ancora come un turco;
  • Mi auguro che M. smetta di mangiare il Cachopo (e soprattutto di portalo a lezione);
  • Credo che M. gridi molto;
  • Credo che P. sembri tranquilla, ma in realtà è una vipera;
  • Immagino che A. voglia che P. sia morto;
  • Spero che P. oggi abbia lavato i piatti;
  • Mi sembra che P. non frequenti molto l’università ultimamente.

 

 

 

 

 

Sette giorni qua e là per la Spagna

Buongiorno.

Le nostre studentesse del corso intensivo di settembre hanno preparato questo post con dei consigli per visitare la Spagna, vedendo molti luoghi in poco tempo e con un budget abbastanza alto. Speriamo che tutti o alcuni di questi consigli possano esservi utili :).

Buona lettura 🙂

Arrivate a Barcellona di lunedì. Lasciate i bagagli in albergo e poi visitate la Sagrada Familia, il quartiere gotico e passeggiate lungo la Rambla di sera e cenate lì. Il giorno dopo andate al Park Güell e poi prendete la teleferica fino al Monastero di Montserrat. Da lì riprendete le valigie e poi andate alla stazione di Sants e prendete il treno espresso per Madrid, chiamato AVE. 

Arrivate in meno di tre ore alla stazione di Atocha e, se siete stanchi, prendete il taxi fino alla rotonda di Nettuno, dove si trova l’Hotel Palace. Questa sera vi consigliamo di cenare nel quartiere La Latina da Casa Lucio o vicino alla Piazza Maggiore da Casa Botín, due ristoranti molto tipici.

La mattina dopo andate al museo del Prado e poi al Palazzo Reale e anche nella piazza di  Opera per un caffè. Oggi pranzate alla Taverna dell’Alabardero e poi passeggiate fino alla Puerta del Sol. Se non avete visto la Piazza Maggiore ieri, visitatela ora.

Prendete l’ultimo Ave per Siviglia e dormite all’hotel Hilton.

La mattina visitate l’Alcazar, la Cattedrale e salite sul campanile, La Giralda, la torre dell’Oro e il giardino di Murillo, e la Piazza di Spagna dove potete fare un giro in barca.

Poi prendete un treno per Tarragona e arrivate all’Hotel di Port Aventura e riposatevi nel parco. Non potete perdervi il Drago Khan e il parco acquatico.

Il sabato rilassatevi nella spiaggia di Salov e godevi il fine settimana.

La domenica sera prendete il treno per l’aereoporto del Prat a Barcellona per il volo di ritorno a casa.

 

Se avete più tempo potete seguire questo itinerario ma in modo più rilassato (guardate questi consigli per Madrid) per due settimane e magari visitare anche Granada e la costa Brava :).

Curso de italiano: “Le mille e una Italia” en Madrid

¡Buenos días!

Este año hemos organizado el curso de perfeccionamiento con el título Le mille e una Italia en horario de tarde noche.

Es un curso pensado para las personas que ya han adquirido un nivel intermedio-alto de italiano y que nos permitirá viajar a la Italia menos conocida participando activamente en su descubrimiento. En las clases se hablará de distintas regiones del Bel Paese abarcando temáticas que van del paisaje a la historia, de la gastronomía al arte, de la música al cine y otros aspectos relacionados con la región o el área que protagonizarán cada sesión de encuetros.

Días y horarios: Miércoles, 19 – 20:30 (desde el 10 de octubre de 2018 hasta el 29 de mayo de 2019).

Precio:  410€ pago único o 44o€  pago fraccionado (220€ x 2)

Para info: info@centrolinguaitaliana.es

 

Los falsos amigos del mes: sembrar y sembrare

Buenos días, hoy os hablamos de otro falso amigo que puede dar lugar a un malentendido divertido.

El otro día estaba en Italia en el campo y en una huerta escuché  esta conversación:

  • Che albero è quello lì?
  • Non lo so, sembra un limone! 

Pensando en el español esta puede parecer una indicación un poco insólita. Sin embargo el chico no le estaba diciendo a su amigo que sembrase un arbol de limón, sino que aquella planta parecía un limonero, aunque no estuviese del todo seguro.

El verbo italiano sembrare significa parecer y en su conjugación del presente no es con diptongo: sembro, sembri, sembra…

  • Il ragazzo nuovo sembra molto simpatico
  • El chico nuevo parece muy simpático

En cambio, el verbo sembrar español en italiano se dice seminare.

  • No sé qué sembrar en mi huertecito de la terraza.
  • Siembra rúcula, crece muy bien.

  • Non so cosa seminare nel mio orticello sul terrazzo.
  • Semina la rucola, cresce molto bene!

Esperamos que los falsos amigos de septiembre os hayan gustado y que nos digáis cuál es vuestro falso amigo favorito :).

Club de lectura en italiano en Madrid

9 libri per 1 Club di Lettura “

 

Prendendo spunto dalle parole del giornalista presentatore Corrado Augias “Libri come bussole per orientarci in un confuso presente”, il Club di Lettura di quest’anno si concentrerà su autori ed autrici contemporanei, di diversi stili e generi, per cercare di approfondire le caratteristiche della letteratura italiana di oggi. Un libro al mese che verrà discusso in classe tra i partecipanti scambiando le opinioni ed i pareri.

 

DATE DEGLI INCONTRI:

29 ottobre 2018        Luca D’Andrea, La sostanza del male (2016)

26 novembre 2018 Mauro Corona, Aspro e Dolce (2004)

17 dicembre 2018   I fratelli Kristmas. Un racconto di Natale, Giacomo Papi (2015)

28 gennaio 2019     Helena Janeczek, La ragazza con la leica (2017)

25 febbraio 2019     Gianrico Carofiglio, L’arte del dubbio (2007)

25 marzo 2019         Alessandro Piperno, Con le peggiori intenzioni (2006)

29 aprile 2019          Erri de Luca, Montedidio (2001)

27 maggio 2019       La mafia mi rende nervoso, Isidoro Meli (20016)

24 giugno 2019       Chiara Gamberale, Qualcosa (2017)

 

ORARIO: LUNEDÌ DALLE 19:00 ALLE 20:30

PREZZO: 135 euro

PREZZO DEI SINGOLI INCONTRI: 20€

*per partecipare a singoli incontri si prega di avvisare in anticipo alla mail: info@centrolinguaitaliana.es

Cursos de cultura italiana en Madrid

Hola! Os presentamos los nuevos cursos de cultura que hemos organizado para este año académico 2018/2019.

Son cursos pensados para las personas que quieren complementar el estudio del italiano conociendo aspectos de la rama cultural que les apasiona: arte, literatura, música. Uno de estos cursos cultuales está pensado para que los niñ@s tengan un primer contacto con el idioma a través de juegos y canciones infantiles italianas.

Esperamos que os gusten 🙂

1. Cursos de arte

  • L’arte e le arti

Este curso quiere descubrir cómo la pintura y la escultura encontraron una fuente de inspiración en las otras artes, y de cómo esta mutua influencia se ha desarrollado a través de los siglos.

Curso de 30 horas. Nivel mínimo requerido: B1

Dos viernes al mes: 19 de octubre, 16 y 30 de noviembre, 14 de diciembre, 11 y 25 de enero, 8 y 22 de febrero, 8 y 22 de marzo, 12 y  26 de abril,  10- 24 y 31 de mayo

De 17:00 a 19:00

Precio: 240€

Empieza el día 19 de octubre. Para leer el programa pulsa aquí

 

  • L’arte in Italia attraverso le sue città

Un viaje a través de 10 ciudades italianas, para descubrir todo el arte y la historia que esconden las plazas, los edificios y los tesoros de Italia.

Nivel mínimo requerido: A2

Dos jueves al mes: 11 y 25 de octubre, 15 y 29 de noviembre, 13 de diciembre, 17 y 31 de enero, 14 y 28 de febrero, 14 y 28 de marzo, 11 y 25 de abril, 9 y de 23 mayo.

De 17:00 a 18:30

15 clases de 1,5 horas

Precio: 2o0€ o 180€ si ya estás apuntado en uno de nuestros cursos de este año

Empieza el día 11 de octubre. Para leer el programa pulsa aquí 

 


music_note2.     Una musica può fare

Con este curso se descubrirá la importancia de la música en el aprendizaje de un idioma extranjero; se aprovecharán las propiedades beneficiosas de esta forma artística para conocer a los mejores cantantes italianos y las historias contadas en sus canciones a través de juegos y actividades.

A partir del nivel B1. Curso de 18 horas

Dos jueves al mes, 17:00 – 18:30

Precio: 180 €

Empieza el día 18 de octubre.

 


arcoiris-imagen-animada-00993. Curso Junior

de 5 a 10 años: el curso prevé actividades lúdicas para un primer contacto con el idioma.

de 10 a 13 años: curso nivel básico A1.1 pensado para preadolescentes con actividades a medidas.

Lunes, 16:00 – 17:00

Curso de 18 horas

Precio: 180 €

Empieza el día 16 de octubre.

 


  salotto4. Che succede in Italia?

Curso donde encontrarse y conversar sobre temas de cultura y asuntos de la Italia contemporánea

A partir del nivel B1

Dos lunes al mes 19:00 – 20:30  (empieza el día 9 de octubre)

Dos jueves al mes 17:00-18:30   (empieza el día 18 de octubre)

Curso de 24 horas

Precio: 240€

 


083 5. Club di lettura

Una vez al mes los alumnos se reunirán para confrontarse y analizar los libros leídos y en alguna ocasión hablar con el autor.

Un lunes al mes

De 19:00 a 20:30

Precio: 135€ todo el curso o 20€  si os queréis apuntar sólo a una sesión para un libro en concreto.

 

Para apuntaros, nos podéis escribir a info@centrolinguaitaliana.es