Suo o loro? Alcune frasi per esercitarvi con l’uso degli aggettivi possessivi.

In alcune di queste frasi è stato usato l’aggettivo possessivo sbagliato…Quanti errori trovate? Potete risponderci con un commento, scriverci a info@centrolinguaitaliana.es o controllare la soluzione in classe con la vostra insegnante.

Buon lavoro!!!

 

  1. Anna e il suo nuovo ragazzo sono troppo simpatici.
  2. Luca e Marta tornano a Milano martedì perché è il compleanno della sua mamma.
  3. Oggi facciamo una festa a casa di Giovanna e Francesco perché i suoi figli sono dai nonni tutto il fine settimana
  4. Martina va spesso a correre con la sua cagnolina.
  5. Roberto ci tiene molto alla sua chitarra.
  6. I musicisti che suonano la domenica al mercato sono davvero bravi. I suoi strumenti sono tutti fatti a mano con del materiale riciclato.
  7. Mi piace passare i pomeriggi da Rodrigo e Simone. Ascoltiamo sempre buona musica perché i vinili dei suoi genitori sono fantastici.
  8. Il loro gatto è veramente affettuoso. Ogni volta che andiamo a trovarli ci fa sempre le fusa.
  9. Adoro i Beatles. Ho quasi tutti i suoi dischi.
  10. Ho incontrato Lucia con la sua sorella ieri. Ho rischiato di non riconoscerla perché è cambiata moltissimo. I suoi capelli sono lunghissimi e avrà perso almeno dieci chili.
  11. I baristi di quel locale sono simpaticissimi e il suo spritz è il migliore del quartiere.
  12. Lorena è tornata dall’Italia e mi ha mostrato le sue foto. Fanno venire voglia di andarci subito.
  13. Adriano ci tiene moltissimo alle sue camicie. Non le presterà mai ai loro fratelli minori.
  14. La Sicilia è un’isola spettacolare e i suoi abitanti sono molto ospitali.
  15. Giorgio è un bravissimo cuoco. I suoi risotti sono la fine del mondo e fanno impazzire tutti i clienti del ristorante.
  16. Gianni e Andrea sono troppo permalosi. La sua reazione è esagerata.
  17. Lucilla adora gli irlandesi ma non capisce ancora del tutto il suo accento.
  18. Debora e Claudia sono le mie cugine preferite.
  19. Gli insegnanti di quel liceo sono preparatissimi. I suoi studenti sono molto fortunati.
  20. Ti piacciono le mie scarpe nuove? Le ho comprate ieri nel nuovo negozio della piazza.
Annunci

Una giornata tipo a Hogwarts

La vita a Hogwarts è molto divertente. Alla 7 mi sveglio e do da mangiare a Hedwig. Poi, mi faccio una doccia e mi vesto per la prima lezione.  Devo portare quasi sempre   una camicia, una cravatta e una tunica. Quando sono pronto, vado in sala da pranzo per la prima colazione. Se non mi piace, posso fare una magia per trasformare il piatto. Dopo la colazione cominciano le lezioni. Le mie materie favorite sono Difesa contro le Arti Oscure e Pozioni. In l’erbologia mi annoio a morte perché l’insegnante parla troppo durante due ore.
Ho spesso 4 lezioni al giorno e per questo sono stanco alla fine della giornata. Oltretutto non possiamo fare un sonnellino.

Alla 5 incontro  i miei amici Ron e Hermione e facciamo sempre qualcosa: andiamo a trovare qualche volta il nostro amigo Hagrid, beviano di solito una burro birra e a volte studiamo in biblioteca.

In Inghilterra ceniamo sempre alle 7. Poi, mi metto a letto e leggo un po’.

Los falsos amigos del mes: chicco y grano.

Hola!

Hoy os hablamos de los falsos amigos del mes de Octubre que pueden dar lugar, como siempre, a situaciones ambiguas sobre todo en el campo o en panaderia.

En italiano il grano es un cereal del que deriva la harina más común que se usa habitualmente para la elaboración del pan y de la pasta.

Si en cambio nos referimos a una única semilla de ese cereal (o también de café u otras plantas), hablamos de chicco.

Por ejemplo:

  • I pizzoccheri si preparano con la farina di grano saraceno.
  • Los pizzoccheri se preparan con la harina de trigo sarraceno
  • Ho comprato mezzo chilo di pane di farina di grano e mezzo chilo di farina di farro.
  • He comprado medio kilo de pan de harina de trigo y otro medio kilo de harina de espelta.

 

  • Negli anni Novanta andavano di moda dei ciondoli con il nome scritto su un chicco di riso
  • En los Noventa estaban de moda unos colgantes con el nombre escrito sobre un grano de arroz.

 

En español el grano es también un abultamiento pequeño que nace en alguna parte del cuerpo, sobretodo en l@s adolescentes. ¿Sabéis cómo se dice esto en italiano?

 

 

 

 

 

 

Los falsos amigos del mes: sembrar y sembrare

Buenos días, hoy os hablamos de otro falso amigo que puede dar lugar a un malentendido divertido.

El otro día estaba en Italia en el campo y en una huerta escuché  esta conversación:

  • Che albero è quello lì?
  • Non lo so, sembra un limone! 

Pensando en el español esta puede parecer una indicación un poco insólita. Sin embargo el chico no le estaba diciendo a su amigo que sembrase un arbol de limón, sino que aquella planta parecía un limonero, aunque no estuviese del todo seguro.

El verbo italiano sembrare significa parecer y en su conjugación del presente no es con diptongo: sembro, sembri, sembra…

  • Il ragazzo nuovo sembra molto simpatico
  • El chico nuevo parece muy simpático

En cambio, el verbo sembrar español en italiano se dice seminare.

  • No sé qué sembrar en mi huertecito de la terraza.
  • Siembra rúcula, crece muy bien.

  • Non so cosa seminare nel mio orticello sul terrazzo.
  • Semina la rucola, cresce molto bene!

Esperamos que los falsos amigos de septiembre os hayan gustado y que nos digáis cuál es vuestro falso amigo favorito :).

Club de lectura en italiano en Madrid

9 libri per 1 Club di Lettura “

 

Prendendo spunto dalle parole del giornalista presentatore Corrado Augias “Libri come bussole per orientarci in un confuso presente”, il Club di Lettura di quest’anno si concentrerà su autori ed autrici contemporanei, di diversi stili e generi, per cercare di approfondire le caratteristiche della letteratura italiana di oggi. Un libro al mese che verrà discusso in classe tra i partecipanti scambiando le opinioni ed i pareri.

 

DATE DEGLI INCONTRI:

29 ottobre 2018        Luca D’Andrea, La sostanza del male (2016)

26 novembre 2018 Mauro Corona, Aspro e Dolce (2004)

17 dicembre 2018   I fratelli Kristmas. Un racconto di Natale, Giacomo Papi (2015)

28 gennaio 2019     Helena Janeczek, La ragazza con la leica (2017)

25 febbraio 2019     Gianrico Carofiglio, L’arte del dubbio (2007)

25 marzo 2019         Alessandro Piperno, Con le peggiori intenzioni (2006)

29 aprile 2019          Erri de Luca, Montedidio (2001)

27 maggio 2019       La mafia mi rende nervoso, Isidoro Meli (20016)

24 giugno 2019       Chiara Gamberale, Qualcosa (2017)

 

ORARIO: LUNEDÌ DALLE 19:00 ALLE 20:30

PREZZO: 135 euro

PREZZO DEI SINGOLI INCONTRI: 20€

*per partecipare a singoli incontri si prega di avvisare in anticipo alla mail: info@centrolinguaitaliana.es

Cursos de cultura italiana en Madrid

Hola! Os presentamos los nuevos cursos de cultura que hemos organizado para este año académico 2018/2019.

Son cursos pensados para las personas que quieren complementar el estudio del italiano conociendo aspectos de la rama cultural que les apasiona: arte, literatura, música. Uno de estos cursos cultuales está pensado para que los niñ@s tengan un primer contacto con el idioma a través de juegos y canciones infantiles italianas.

Esperamos que os gusten 🙂

1. Cursos de arte

  • L’arte e le arti

Este curso quiere descubrir cómo la pintura y la escultura encontraron una fuente de inspiración en las otras artes, y de cómo esta mutua influencia se ha desarrollado a través de los siglos.

Curso de 30 horas. Nivel mínimo requerido: B1

Dos viernes al mes: 19 de octubre, 16 y 30 de noviembre, 14 de diciembre, 11 y 25 de enero, 8 y 22 de febrero, 8 y 22 de marzo, 12 y  26 de abril,  10- 24 y 31 de mayo

De 17:00 a 19:00

Precio: 240€

Empieza el día 19 de octubre. Para leer el programa pulsa aquí

 

  • L’arte in Italia attraverso le sue città

Un viaje a través de 10 ciudades italianas, para descubrir todo el arte y la historia que esconden las plazas, los edificios y los tesoros de Italia.

Nivel mínimo requerido: A2

Dos jueves al mes: 11 y 25 de octubre, 15 y 29 de noviembre, 13 de diciembre, 17 y 31 de enero, 14 y 28 de febrero, 14 y 28 de marzo, 11 y 25 de abril, 9 y de 23 mayo.

De 17:00 a 18:30

15 clases de 1,5 horas

Precio: 2o0€ o 180€ si ya estás apuntado en uno de nuestros cursos de este año

Empieza el día 11 de octubre. Para leer el programa pulsa aquí 

 


music_note2.     Una musica può fare

Con este curso se descubrirá la importancia de la música en el aprendizaje de un idioma extranjero; se aprovecharán las propiedades beneficiosas de esta forma artística para conocer a los mejores cantantes italianos y las historias contadas en sus canciones a través de juegos y actividades.

A partir del nivel B1. Curso de 18 horas

Dos jueves al mes, 17:00 – 18:30

Precio: 180 €

Empieza el día 18 de octubre.

 


arcoiris-imagen-animada-00993. Curso Junior

de 5 a 10 años: el curso prevé actividades lúdicas para un primer contacto con el idioma.

de 10 a 13 años: curso nivel básico A1.1 pensado para preadolescentes con actividades a medidas.

Lunes, 16:00 – 17:00

Curso de 18 horas

Precio: 180 €

Empieza el día 16 de octubre.

 


  salotto4. Che succede in Italia?

Curso donde encontrarse y conversar sobre temas de cultura y asuntos de la Italia contemporánea

A partir del nivel B1

Dos lunes al mes 19:00 – 20:30  (empieza el día 9 de octubre)

Dos jueves al mes 17:00-18:30   (empieza el día 18 de octubre)

Curso de 24 horas

Precio: 240€

 


083 5. Club di lettura

Una vez al mes los alumnos se reunirán para confrontarse y analizar los libros leídos y en alguna ocasión hablar con el autor.

Un lunes al mes

De 19:00 a 20:30

Precio: 135€ todo el curso o 20€  si os queréis apuntar sólo a una sesión para un libro en concreto.

 

Para apuntaros, nos podéis escribir a info@centrolinguaitaliana.es

Una visita al Mercato Centrale di Termini a Roma.

Se siete stati almeno una volta a Roma sapete che la stazione Termini è uno dei punti di riferimento per i trasporti della città: metro A, metro B, capolinea di molte linee di autobus e la principale stazione ferroviaria di Roma.

Ma da ottobre del 2016 è anche sede del Mercato Centrale, un grande spazio dedicato al cibo dove è possibile mangiare o anche solo comprare per portar via.

L’abbiamo visitato per voi, e vi facciamo vedere la grande varietà dell’offerta: pasta, carne, pizza, fritti, verdura, gelato e tutto ciò che fa parte della vasta tradizione culinaria italiana, ma anche ramen per gli amanti della cucina giapponese.

Questo slideshow richiede JavaScript.

Se poi salite le scale troverete una terrazza dove poter prendere un caffè o fare uno spuntino prima di prendere il treno..

Se vi capita di passare per la stazione Termini dovete almeno fare una passeggiata al Mercato Centrale per riempirvi gli occhi con tutte queste delizie, e volendo anche il vostro stomaco.