Los cursos de italiano online de Centro Lingua Italiana

Este año empezamos el séptimo año de la Academia con una novedad: los cursos de italiano online.

Con el Coronavirus aún en circulación, y los riesgos para la salud de alumnos y profesores que conlleva la vuelta al aula, los cursos virtuales en vivo son, en este momento, la solución más adecuada para crear el ambiente relajado al que siempre hemos dado prioridad en nuestras aulas. Un ambiente que nos garantiza favorecer el aprendizaje del italiano con clases amenas, estimulantes y efectivas ideales tanto para los ritmos de los más jóvenes como para aquellos de nuestros estudiantes seniors.

El indispensable protocolo de seguridad, que marca las pautas a seguir en la “nueva normalidad”, con mascarillas, gel antibacterial al entrar y al salir de un espacio y distancia física en cada momento, es incompatible con nuestra idea de aula. El aula para nosotras es un espacio compartido donde aprender no solo con libros y pizarra, sino también, y sobretodo, de forma colaborativa, hablando, jugando, acercándose a compañeros y docentes, moviéndose por el espacio, tocando fichas de juegos, materiales, hojas y objetos en la clase y en el jardín de nuestro Centro.

Por lo tanto, hasta que el Coronavirus deje de ser una amenaza y un obstáculo para los cursos presenciales efectivos, os aconsejamos elegir nuestros cursos online. (encontráis todos los horarios y los niveles en nuestra web ).

Todos los cursos online se impartirán en vivo a través de la plataforma ZOOM que dispone de una pizarra virtual para las explicaciones y de breakout rooms, unas salitas virtuales que permiten llevar a cabo los trabajos en pareja, como solemos hacer en el aula cuando acercamos las sillas.

Para los niveles de iniciación, principiantes, intermedios y avanzados usaremos un manual que sigue las indicaciones del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas, realizado por autores de confianza que comparten nuestra visión de la didáctica. Junto a las actividades motivadoras del libro, habrá otras que hemos preparado y prepararemos usando unas nuevas herramientas para crear actividades interactivas y dinámicas ideales para aprender jugando en los cursos online. Como siempre entregaremos también ficha explicativas, ejercicios y material interesante en pdf y vídeo para profundizar durante el estudio autónomo.

Los cursos de perfeccionamiento, arte, los talleres de conversación y el club de lectura son diseñados totalmente por nuestras docentes.

Las clases particulares se adaptarán a la exigencia específica de cada alumno que será seguido y guiado en su aprendizaje por nuestras profesoras.

Todos los grupos son reducidos (máximo 8 personas) para crear un ambiente colaborativo, ameno y relajado, y proporcionar una atención más individualizada a cada uno de nuestros alumnos.

Nuesto equipo docente es nativo, altamente cualificado y con experiencias de formación en diferentes sectores.

En nuestra experiencia con los grupos online del último cuatrimestre del curso pasado (aquí algunas imágenes y descripión en italiano) y con los cursos intensivos de verano hemos comprobado con satisfacción su efectividad. A pesar de que nosotras también echemos de menos compartir un espacio real con los estudiantes en nuestro bonito centro, hemos aprendido que los cursos online tienen algunas ventajas: se elimina el tiempo de los desplazamiento que puede ser empleado para el estudio autónomo con el material extra entregado en cada clase; es posible apuntarse a cursos sin estar físicamente en Madrid (desde la casa de la playa o de la Sierra o en la residencia habitual en otra ciudad o País); las docentes en la medida de lo posible tienen más flexibilidad cuando surge la exigencia de un cambio de horario; para los cursos anuales, habrá horas extra de tutoría gratis con píldoras de gramática o profundización cultural; es una oportunidad para aprender divirtiéndose y hablar otro idioma sin salir de los muros domésticos.

Y como última novedad, como podéis ver en nuestra web, este año hemos dividido el pago de los cursos en tres plazos sin variar el coste total.

En cuanto acabe la emergencia habrá posibilidad de volver al aula y también de seguir aprendiendo online.

Para cualquier otra aclaración sobre nuestros nuevos cursos online, no dudéis en contactar con nuestra secretaria (pinchando aquí).

¡¡Os esperamos con la misma ilusión de siempre para empezar juntos el séptimo año de Centro Lingua Italiana!!

Deseos para el postconfinamiento

Voglio andare in spiaggia!

 

 

Estos son algunos de los deseos de nuestr@s estudiantes del curso de italiano A1 para cuando acabe el confinamiento.

Pero ahora mismo la acción más importante es “restare a casa” (quedarse en casa) para que podamos volver a salir y hacer lo que tanto nos gusta lo más pronto posible.

Confinamiento, día 15

eN CENTRO LI

 

 

Hoy acaba nuestra segunda semana de clases online 💪. Queremos dar las gracias a tod@s nuestr@s estudiantes que desde sus casas 🏠🏠 siguen aprendiendo y nos animan mucho haciendo que el confinamiento sea más llevadero🌻.

Si queréis apuntaros a un nuevo curso, nos dudéis en escribirnos a: info@centrolinguaitaliana.es
o llamarnos a: +34 910 136 922 / +34 695 589 085

¡¡Os esperamos!!

Le ultime invenzioni del gruppo del sabato

Buongiorno!

Oggi vi presentiamo le ultime invenzioni delle nostre studentesse e dei nostri studenti del corso del terzo anno del sabato.

Dopo aver lavorato sul design e sulle ultime invenzioni stravaganti che si vedono sul mercato, ognuno di loro ha pensato a un oggetto che potrebbe cambiare la nostra vita.

Vediamoli insieme:

“Ascolta il gusto” sarà un gelato sinestetico che invece dei gusti ci permetterà di sentire la musica 🙂

IMG-20180116-WA0015

 

“La turbina” sarà un razzo per potenziare le auto che eliminerà il problema del traffico senza inquinare l’ambiente.

IMG-20180116-WA0012

“Arduino Junior” sarà un arduino pensato appositamente per i bambini: i più piccoli potranno imparare facilmente a usare questa piattaforma hardware attraverso il gioco.

IMG-20180116-WA0010

Con le “pastiglie-pasto: tutti i pasti in una sola pastiglia per tutta la famiglia”, non dovremo più uccidere gli animali né usare le risorse della Terra per nutrirci. Grazie ad uno studio preciso le pastiglie ci daranno tutte la proprietà nutritive di cui abbiamo bisogno. Inoltre, non perderemo più tempo per cucinare e mangiare.

IMG-20180116-WA0011

 

E infine, il “tapis roulant- natura”, un tapis roulant con un prato all’inglese. Potremo correre in casa immaginando di essere su un prato. Sarà una fantastica esperienza per i nostri piedi che appoggeranno su una superficie morbida e avremo voglia di stare sempre in forma.

IMG-20180116-WA0014

Quale oggetto vorreste? 🙂

 

Lessico: mettere la pulce nell’orecchio

Buongiorno!

Oggi parliamo dell’espressione mettere la pulce nell’orecchio. La pulce è un piccolo insetto che quando viene a contatto con la nostra pelle, o con il pelo degli animali, causa un prurito molto fastidioso. Se questo insettino ci entrasse nell’orecchio si muoverebbe in continuazione ricordandoci la sua presenza.

L’espressione mettere la pulce nell’orecchio a qualcuno deriva proprio dalla sensazione che darebbe l’insetto. Una pulce nell’orecchio è una notizia che accende la nostra curiosità; può essere un dubbio, un sospetto ma anche un suggerimento positivo. Una pulce nell’orecchio è insomma un’idea alla quale non riusciamo a smettere di pensare.

Vediamo qualche esempio:

  • Se non mi avessi messo la pulce nell’orecchio non controllerei in continuazione se Simone è in ufficio. (“La pulce” in questione è il fatto che un collega si assenta spesso dal posto di lavoro).
  • Luca mi ha messo la pulce nell’orecchio. Devo assolutamente provare quella gelateria! (“la pulce” è un gelato favoloso).
  • Non voglio metterle la pulce nell’orecchio ma nella sua azienda stanno licenziando moltissime persone ultimamente. (“La pulce” è il posto di lavoro di un’amica  a rischio).
  • Mi pento di avergli messo la pulce nell’orecchio! (Sarebbe stato meglio non aver fatto venire un dubbio a un amico).

 

Avete anche voi qualche pulce nell’orecchio ultimamente? O avete messo una pulce nell’orecchio di qualcun altro?

 

 

Lessico: la pensata!

che bella pensata!

Buongiorno! Oggi vi parliamo della parola pensata!

Pensata” deriva dal verbo pensare, ma assume una sfumatura di significato particolare riferendosi a qualcosa di orginale, in senso positivo o negativo.

Può essere una buona idea:

  • Ho comprato dei pennarelli e degli album da colorare, così i figli degli invitati non si annoieranno.
  • Che bella pensata! Brava!

Ma all’interno dello stesso contesto, può assumere un significato chiaramente ironico.

Immaginiamo che quei bambini lasciati da soli a colorare durante la festa decidano di fare un graffiti imbrattando tutta la stanza. In questo caso diremmo con tono ironico a chi ha comprato i pennarelli:

  • È stata proprio una bella pensata!

Usiamo quindi ma che bella pensata quando qualcuno compie un’azione inopportuna o poco saggia:

  • Come ti è venuta questa tosse?
  • Ho fatto il bagno nel lago anche se pioveva.
  • Ma che bella pensata!

 

Possiamo usare pensata per fare un commento su una novità (non necessariamente negativa):

  • Stanno bene messi  così i tavoli. Chi li ha cambiati?
  • Sarà una pensata di Luca.

 

La pensata è quindi sinonimo di idea o trovata e può essere bella, originaleinteressante e intelligente.

  • Vendere  quelle azioni è stata una pensata molto intelligente.

 

Si usa invece l’espressione fuori di ogni pensata per indicare un avvenimento diverso dalle aspettative o dai pronostici.

È stato eletto presidente fuori di ogni pensata.

 

Esiste un’espressione simile nella vostra lingua? 🙂